随着住房危机加强了对全国各地家庭的控制,西澳大利亚州偏远地区的房车公园关闭迫使老年人离开家。 弗兰克·库珀 (Frank Cooper) 和他的妻子达芙妮 (Daphne) 在珀斯 (Perth)以北 433 公里的杰拉尔顿 (Geraldton) 附近的德拉蒙德湾假日公园 (Drummond Cove Holiday Park) 长期居住了 20 年。 “这里很好,很安静,离商店、伺服器不太远,太宁静了,”库珀先生说。
[size=0.75]弗兰克·库珀 (Frank Cooper) 已收到提前六个月离开房车公园的通知。 (ABC中西部和小麦带:Chris Lewis) 但是一封送到他们家门口的信,其中概述了一份为期六个月的驱逐通知,这让他们在公园里生活的计划“永远”崩溃了。 不眠之夜库珀先生是十几名老年居民之一,他们与公园的运营商 Wajarri Enterprises Ltd 进行了一场斗争,要求留在他们几十年来称之为家的地方。
[size=0.75]Long-term residents of Drummond Cove Holiday Park gather to discuss where they will go. (ABC Midwest & Wheatbelt: Chris Lewis) The Indigenous-focused management firm purchased the park about a year ago. According to a letter sent to the long-term tenants, Wajarri Group "lacks resources" to fix "infrastructure issues" and therefore would close the park indefinitely in August. Residents said they were not sure what the park would be used for once closed. "They've said nothing at all … just that we've got to leave," Mr Cooper said.
[size=0.75]Daphne Cooper worries she won't be able to find somewhere else to live. (ABC Midwest & Wheatbelt: Chris Lewis) "We haven't slept for a couple of nights [from stress] and everyone's in the same boat. "If you're only on a pension what can you do?"
[size=0.75]Mr Cooper says he and his wife aren't physically capable of moving all of their belongings. (ABC Midwest & Wheatbelt: Chris Lewis) Mr Cooper's daughter, Natasha Smith, said the threat of eviction had put even more stress on her family. [color=var(--nw-colour-theme-text-accent)][size=1.5]"Dad's going through cancer, mum's had a brain tumour … this is their home," Ms Smith said through tears.
"For a corporation to take over a caravan park and tell people they've got six months to leave and get rid of everything, it's just horrible. "You can't do this to people, it's just straight-out wrong." Residents 'blindsided'
[size=0.75]特蕾莎·索瑟姆 (Theresa Southam) 说她不知道该去哪里。 (ABC中西部和小麦带:Chris Lewis) 大约三年前,特蕾莎·索瑟姆 (Theresa Southam) 以 30,000 美元的价格购买了她重新利用的大篷车街区,作为“最后的手段”。 “当我真正买下它时,我说,'[我会拥有它]直到我的到期日,'”索瑟姆女士说。
[size=0.75]Drummond Cove Holiday Park 距离一个受欢迎的海滩仅几步之遥。 (ABC中西部和小麦带:Chris Lewis) 她说,她对不得不寻找新家感到“非常焦虑”。 [color=var(--nw-colour-theme-text-accent)][size=1.5]“实际上,我昨天打电话给公园,但没有人有空位,所以我真的不知道我该怎么办。” 她说。
ABC 了解到,杰拉尔顿的其他房车公园已经停止提供半永久住宿,这使得居民对新家的选择更加有限。
[size=0.75]Elaine Morgan 已经在房车公园居住了 18 年。 (ABC中西部和小麦带:Chris Lewis) 18 年前以约 185,000 美元的价格买下了她的小屋的原住民长老伊莱恩·摩根 (Elaine Morgan) 表示,Wajarri Enterprises 将她赶出去的决定让她感到对原住民社区感到失望。 “这部分 [土地] 全部归 Naaguja 集团所有,这是我爸爸和我妈妈的那边,也就是 Nhanda 集团,”摩根女士说。 “我们没有做任何让 [Wajarri Group] 感到不安的事情,我为公园里的所有人感到同情。”
[size=0.75]摩根女士说,她在买房时没有收到合同。 (ABC中西部和小麦带:Chris Lewis) 居住了八年的丹尼尔·斯波 (Daniel Spoo) 表示,经济困难将是他面临的最大挑战之一。 住在一辆旧公共汽车上的斯波先生说,他需要购买新电池,重新注册,并申请新许可证才能移动它。
[size=0.75]斯波先生以为他会在公园里度过余生。 (ABC中西部和小麦带:Chris Lewis) “我放弃了这一切,因为我认为我会在这里直到我死去,现在他们给我们发出驱逐通知,而我没有钱搬走它,”斯波先生说。 [color=var(--nw-colour-theme-text-accent)][size=1.5]"我是一名退休人员。我每周都勉强能从我的养老金中出来,为了攒下 1,000 美元来办理车辆登记和驾照,我做不到。"
[size=0.75]Spoo 先生说,他不会负担得起搬出房车公园的费用。 (ABC中西部和小麦带:Chris Lewis) 住房状况“严峻”Mission Australia Geraldton 区域经理 Fleur Harding 表示,居民发现自己处于“悲惨”的境地,但遗憾的是,这种情况很常见。 “我们从统计数据中了解到,老年人的无家可归人数增加了 60%,”哈丁女士说。 “[住房危机] 不仅仅是在杰拉尔顿感受到的。这甚至不是一个州或国家的问题,而是一个全球性的问题。
[size=0.75]Fleur Harding 是 Mission Australia 的 Geraldton 外展区域经理。 (ABC中西部和小麦带:Chris Lewis) 根据西澳大利亚房地产协会 (REIWA) 的数据,杰拉尔顿 1 月份的租金空置率为 0.9%。 REIWA 总裁 Suzanne Brown 表示,许多被传统住房市场排除在外的人依赖房车公园。 “杰拉尔顿房车营地的重建可能会移除为数不多的负担得起的选择之一,进一步破坏已经在努力应对严重租金短缺的社区的稳定,”她说。
[size=0.75]公园的居民多年来一直在对公共花园进行改造。 (ABC中西部和小麦带:Chris Lewis) 居民们说,他们正在努力寻求法律建议。 州政府发言人表示,“对于这些长期居民来说,这是一个非常困难的情况”,并建议他们向西澳消费者保护局寻求建议。 他们在一份书面声明中表示,关闭公园的决定很困难,但也是必要的。 Wajarri Enterprises Ltd 首席执行官 Ehsan Haque 表示,关闭超出了公司的控制范围。 “虽然我们富有同情心并承认对我们长期居民的影响,但由于我们无法控制的基础设施遗留问题,关闭公园的艰难决定已经做出,”Haque 先生说。 公园将从 2025 年 8 月起停止接受新预订。
|